Ve svém postavení coby Šamarpy,
tradičně druhý nejvyšší duchovní vůdce tradice Karma
Kagjü, píši, abych objasnil některé okolnosti obklopující
reinkarnaci Jeho Svatosti 16. Gjalwy Karmapy. Na základě
staletí starých duchovních praktik školy Karma Kagjü jsem
uznal jako pravou reinkarnaci Thinlä Thaje Dordžeho. Narodil
se v roce 1983 jako prvorozený syn otci 3. Miphamovi rinpočhemu
a matce Dečhen Wangmo, kteří pocházejí z Dzakhogu ve východním
Tibetu. Poté, co v březnu 1994 uprchl i se svými rodiči z
Tibetu, jsem ho při uvítacím ceremoniálu v Novém Dillí
formálně uznal jako 17. Karmapu.
Od smrti 16. Karmapy v roce 1981 až do mého uznání 17. Gjalwy Karmapy Thinlä Thaje
Dordžeho se v procesu uznání vyskytly mnohé politováníhodné
a zcela zbytečné překážky. Tyto překážky měly v zásadě
politickou, ne duchovní povahu. Já jsem již dávno obhajoval
oddělení politiky od náboženství v tibetské kultuře. Vměšování
politiky na lidské i národní úrovni může vést jen ke
korupci duchovních hodnot a tradic. Historie opakovaně prokázala,
že je to pravda.
Podle mého skromného názoru lze kořen příčiny zmatku
obklopujícího identifikaci reinkarnace zesnulého Karmapy
sledovat v podstatě až k jeho vytrvalým protestům vůči
politice Jeho Svatosti Dalajlamy a Tibetské vlády v exilu,
jejichž úmyslem bylo sjednotit všechny odlišné náboženské
školy Tibetu. I když zesnulý Karmapa i mnozí další tibetští
náboženští vůdci schvalovali plán politického a etnického
sjednocení, obávali se, že náboženská politika by zadusila
bohatou, smysluplnou rozmanitost tibetského duchovního života.
Vedoucí úloha zesnulého Karmapy v odporování této politice
vystavila Dalajlamu značnému tlaku.
V důsledku toho je pochopitelné, že Tibetská vláda v exilu
chtěla využít uznání 17. Karmapy ve svůj politický prospěch,
aby se tak vyhnula možným budoucím protestům od silného,
nezávislého duchovního vůdce, jakým byl 16. Karmapa. Aniž
bych se pouštěl do spletitých podrobností skrývajících se
za soupeřivými a podvodnými nároky Örgjäna Thinläho v
Tibetu na reinkarnaci Karmapy, s politováním vás musím
informovat, že pan Džučhen Thubten, vyšší ministr v
Tibetské vládě v exilu, spolu s několika lamy linie Karma
Kagjü, zejména Situ rinpočhem, osnovali od roku 1990 spiknutí
s čínskou vládou za účelem identifikace reinkarnovaného
Karmapy v Tibetu. Nový Karmapa by tak byl pod kontrolou Číny
a nepředstavoval by žádnou potenciální hrozbu pro Tibetskou
vládu v exilu. Zároveň by umožnil Tai Situ rinpočhemu
dostat se do dominantní pozice v sektě Karma Kagjü mimo
Tibet. Záměrem těchto činů bylo připravit buddhistické
obce v Himálaji o přístup ke Gjalwa Karmapovi a také
podkopat administrativu Gjalwy Karmapy v Rumteku v Sikkimu. Chápu
činy exilové vlády proti administrativě zesnulého Gjalwy
Karmapy. Nemohu však pochopit, proč několik rinpočheů z
linie Kagjü, kteří podporovali zesnulého Gjalwu Karmapu,
dokud byl živ, po jeho smrti zradili jeho politiku i náboženské
ideály.
Dalajlamovi přisuzuji čisté úmysly a tak nemohu uvěřit, že
stál za činy pana Džučhena Thubtena. Avšak dal veřejný
souhlas s uznáním Örgjäna Thinläho, přičemž si po celou
tu dobu byl vědom toho, že bude pod kontrolou čínské vlády.
Vidím v tom ironický rozpor, protože Dalajlama se staví
proti reinkarnaci Pančhenlamy v Tibetu, která – stejně jako
Örgjän Thinlä – podléhá čínské úřední moci.
Od parinirvány 16. Karmapy až dodnes jsem se vyhýbal vyvolání
sporu s Dalajlamou a ustupoval jsem – když se na to nyní zpětně
podívám – snad až příliš, abych spolupracoval při
vyhledání reinkarnovaného Karmapy. V květnu roku 1992 jsem
na žádost tulkua Örgjäna rinpočheho a z úcty k Dalajlamovi
skutečně dal svůj počáteční souhlas ve prospěch Örgjäna
Thinläho.
Když v květnu 1992 začal spor ohledně Karmapy, několikrát
jsem se sešel s Jeho Svatostí Dalajlamou a žádal jsem ho,
aby se do této věci neangažoval a aby zůstal neutrální. On
mi dal příznivou odpověď, ale politikové pod ním nebyli
tak vstřícní. Jeho Svatosti Dalajlamy si velmi cením, to však
nemohu říct o některých jeho úřednících.
V zájmu zachování harmonie ve škole Karma Kagjü jsem nejen
dal svůj počáteční souhlas ve prospěch Örgjäna Thinläho,
ale také jsem se vzdal požadavku na vědecké prověření
rukopisu predikčního dopisu, který Situ rinpočhe velmi naléhavě
předložil v březnu 1992 s tvrzením, že jej napsal zesnulý
16. Karmapa, aby tak vyjádřil pokyny k identifikaci své
reinkarnace. Udělal jsem to za podmínky, že Situ rinpočhe
nebude působit žádné další potíže. Ačkoli on nesplnil
svůj slib, že bude zachovávat mír ve společenství dharmy,
já jsem svůj slib dodržel až dodnes.
Vůči Örgjänovi Thinlämu nechovám žádnou zlou vůli a
opravdu mu nabízím podporu a modlitby, aby jeho úsilí šířit
dharmu přineslo užitek jeho národu i všem cítícím
bytostem. Nicméně, nemohu obětovat a ani neobětuji naši
duchovní tradici Karma Kagjü a její hodnoty tím, že
nejmenuji a neuznám pravého duchovního vůdce této linie.
Kromě toho se nebudu podílet na kontaminaci čisté tradice
Karma Kagjü podváděním stoupenců pomocí podvrhů a nesprávných
interpretací naší posvátné historie.
Já jsem jako pravou reinkarnaci 16. Gjalwa Karmapy uznal Thinlä
Thaje Dordžeho. To je v souladu s tradicí Karma Kagjü a
duchovní autoritou, kterou tato tradice po mnohé generace vkládala
do Šamarpy. Roli předchozích Šamarpů v uznávání Karmapy
je možno doložit ve Zlaté historii linie Karma Kagjü, kterou
napsal 8. Tai Situpa Čhökji Džungnä a jejíž kopie lze nalézt
v Číně, Tibetu a dalších knihovnách po celém světě. V
klášteře Palpung Situ rinpočheho mají dokonce originální
dřevěné bloky pro tisk tohoto známého textu.
Směřuji své nejhlubší modlitby ke Třem klenotům, aby byly
smazány zlé útoky během posledních let, které byly namířeny
na zničení tradice Karma Kagjü prostřednictvím peněz, moci
a lstivých způsobů. Také vřele doufám a modlím se, aby
byla tradice Karma Kagjü obnovena spolu s mírem, aby byla
politika oddělena od náboženství a aby nesobeckost nahradila
lačnost některých lamů po obětech. Jen v takové atmosféře
budou ryzí nauky velkého Buddhy vzkvétat.
Má zvláštní modlitba je určena tomu, aby byly odstraněny
veškeré rozpory a hořké napětí, jež se vyskytly mezi
stranou Karmapy a Jeho Svatosti Dalajlamy. Musíme spolupracovat
na obnově opravdového přátelství a na dharmickém sjednocení
za účelem šíření buddhismu a zlepšení stavu všech cítících
bytostí.
Zůstávám věrný praxi a šíření dharmy.