17. Gjalwa Karmapa Thinlä Thaje
Dordže se narodil roku 1983 (v roce Prasete). Je prvorozeným
synem 3. Miphama rinpočheho ze školy Ňingmapa tibetského
buddhismu.
Otec 17. Karmapy je třetí reinkarnací 1. Miphama rinpočheho,
hlavního představitele 13 klášterů školy Ňingmapa v Khamu
v Tibetu a potomkem mnoha generací lékařů a vzdělaných lékařských
učenců. Jeho matka, Dečhen Wangmo, pochází z urozeného
rodu krále Gesara z Lingu. 3. Mipham rinpočhe unikl v mládí
osudu, jenž potkal mnohé Tibeťany, kteří nemohli po ovládnutí
Tibetu komunistickou Čínou praktikovat své náboženství.
Jeho otec nalezl úkryt v horách, kde mohli již od jeho útlého
dětství nepřetržitě praktikovat dharmu. V roce 1982, po všeobecném
uvolnění vládních omezení náboženské praxe se Mipham
rinpočhe odebral do Lhasy, aby se tam podílel na obnově
buddhistických praktik a institucí. Díky jeho dobrému spojení
s Pančhenlamou byly jeho aktivity obzvlášť úspěšné.
Počátkem 80. let předpověděl Miphamovi rinpočhemu jeho
jidam (osobní božstvo ve vadžrajánovém buddhismu), že
jestli se ožení, bude mít několik synů, ze kterých budou
velcí bódhisattvové. Příští den k němu dorazila skupinka
poutníků z Khamu, mezi nimiž byla Dečhen Wangmo. On si uvědomil,
že je to skromná a jemná žena a realizovaná praktikující
Čakrasamwary. Když jí nabídl manželství, ihned souhlasila.
Po svatbě se Mipham rinpočhe a Dečhen Wangmo usadili v příbytku
pronajatém od jedné staré ženy ve lhaské čtvrti Bakchor,
na stejné ulici, která ze tří čtvrtin obtáčí známý chrám
Džókhang. V roce 1983 se jim narodil syn. Když mu byly dva a
půl roku, začal lidem říkat, že je Karmapa. Jejich domácí
byla náhodou vzdálenou příbuznou zesnulého 16. Karmapy, se
kterým se setkala, než uprchl v roce 1959 z Tibetu. Jedou jí
řekl, „Než zemřeš, ještě se se mnou setkáš.“ Díky výjimečnému
chování chlapce byla přesvědčená, že je to samotný
Karmapa. Z hluboké oddanosti nabídla jeho rodině podnájem
zdarma. Avšak Mipham rinpočhe o svém synovi mlčel a tajně věřil,
že se ukáže, že je reinkarnací velkého mistra školy Ňingma,
Katoga Situ rinpočheho.
Jednoho dne počátkem roku 1985, když Ngorpa Lagen, starý
skromný lama tradice Sakja, obcházel po okružní ulici chrám
Džókhang, všiml si, jak z okna soukromého domu vykukuje
chlapcova zářivě bílá tvář. Veden zvědavostí přistoupil
k oknu a chlapeček mu řekl, „Nevíš, že jsem Karmapa?“
Aniž by Ngorpa Lagen uvažoval o závažnosti těchto slov,
odpověděl, „Jestli jsi Karmapa, tak mi dej požehnání.“
Chlapec vysunul ruku a dotkl se lamy. Podle svých slov cítil
lama něco podobného pomeditačnímu zážitku hlubokého klidu
a rozpínavosti, jež překonává všechny formy hrubých emocí.
Pár dnů po tomto požehnání se sakjaský lama spolu se
skupinou poutníků, kteří přijeli z jeho vlasti, odebral k
Miphamovi rinpočhemu ve věci předpovědi, kam by měla směřovat
jejich další pouť. Všiml si, jak si malý chlapec, jenž mu
dal dříve požehnání, hraje v koutě. Mipham rinpočhe se
zeptal skupinky návštěvníků, do kolika rodin patří. Když
odpověděli, „Sedm,“ vyběhl hošík z kouta a zvolal:
„Osm!“ Všichni byli nuceni počítat znovu. Lama vzpomínal,
že když si uvědomili, že chlapec má pravdu, postavily se mu
vlasy na hlavě a prožíval takový šok a vzrušení, že jen
obtížně mohl svou reakci zcela skrýt.
Později na své pouti přišel Ngorpa Lagen koncem roku 1985 do
Káthmandú v Nepálu, aby se tam zúčastnil každoročních
velkých modliteb a společných recitací manter, jež vedl
lama Šerab rinpočhe, žák zesnulého Karmapy. Oba se brzy
seznámili a Ngorpa Lagen začal lamovi Šerabovi rinpočhemu
vyprávět o svém setkání s malým chlapcem v Bakchoru. Poté
lama Šerab rinpočhe odcestoval i se svým pomocníkem Čhöpalem
Zangpem do kláštera Cchurphu a po cestě navštívili ve Lhase
Miphama rinpočheho. Když tam dorazili, nebyl hoch u svého
otce. Nicméně, lama Šerab rinpočhe požádal, zda by jej
nemohli vidět. Když ho přivedli, posadil se tiše vedle svého
otce, ale čas od času pokukoval po očku po hostech a očividně
pobaveně se usmíval. Když se lama Šerab rinpočhe zeptal na
ženu Miphama rinpočheho, dověděl se, že provádí retreat
Čakrasamwary. Lama Šerab rinpočhe uvedl, že se během
rozhovoru začal třást a nemohlo to přestat. Jakmile odešli,
jeho pomocník mu ihned sdělil, že se mu během hovoru stalo něco
velmi podivného, a bylo to přesně to samé, co cítil i lama
Šerab rinpočhe.
Výše uvedenou historku jsem poprvé zaslechl v roce 1987 od
lamy Šeraba rinpočheho. Okolnosti tohoto příběhu se
shodovaly s okolnostmi dřívějšího vyprávění, které se
ke mně doneslo ze Lhasy. V říjnu 1986 mě Čhöbgjä Thri
rinpočhe vyburcoval zprávou o synovi Miphama rinpočheho a ukázal
mi i fotografii onoho chlapce.
V období od konce roku 1981 do roku 1984 jsme já, Tai Situ
rinpočhe, Kongthul rinpočhe a Gjalcchab rinpočhe – výbor
regentů ustavený zesnulým generálním sekretářem minulého
Karmapy Damčho Jongduem za účelem vyhledání reinkarnovaného
Karmapy – uspořádali několik schůzek pro koordinaci našeho
úsilí v uznání Karmapovy reinkarnace. Ačkoli Damčho Jongdu
neměl potřebnou autoritu, aby mohl takovou skupinu regentů
ustavit, ze slušnosti jsem se zpočátku podřídil. Brzy jsem
však měl pocit, že jsou tato setkání čím dál více
politicky zaměřená. Ostatní tři členové výboru nikdy
nedodrželi to, co přislíbili. Místo toho byly bez uvědomění
celého výboru prováděny jiné činy. Nezbyla mi jiná možnost
než jednat na vlastní pěst a v tichosti, z pozice Šamarpy,
zatímco uvnitř výboru jsem se ze všech sil snažil získat
rinpočhee pro svůj názor. Konec konců, na základě prastaré
praxe to byli právě Šamarpové, kdo měli zmocnění rozpoznávat
a uznávat reinkarnované Karmapy.
V roce 1988 jsem podnikl vlastní nezávislá pátrání, abych
určil pravost syna Miphama rinpočheho coby Karmapy. Nejprve
jsem požádal Cečhu rinpočheho, který navštívil Tibet jako
součást delegace nepálské vlády, aby během své návštěvy
získal o mladíkovi více informací. Dále jsem vyslal lamu do
Lhasy, aby prověřil chlapce více zblízka. Ihned po jejich
prvním setkání chlapec řekl lamovi, že byl vyslán, aby ho
prověřil. Výsledky všech těchto zpráv a bádání mě v červenci
roku 1988 pobídly, abych se odebral na dlouhé odosobnění.
Poté jsem oznámil, že tento chlapec je skutečně
reinkarnovaný 17. Karmapa.
Navzdory mému osobnímu přesvědčení o totožnosti Karmapy
stále ještě nenadešel čas k provedení formálního prohlášení.
Avšak počátkem roku 1991 na inauguraci kláštera Karma Kagjü
postaveného Šangpou rinpočhem v Phokhaře, kterou navštívil
Dhazang rinpočhe, Šačhu rinpočhe a stovky lamů plus více
než čtyři stovky Tibeťanů, jsem oznámil: 1) Zemí příští
Karmapovy reinkarnace je pravděpodobně Tibet; 2) Prosby k 16.
Karmapovi za jeho včasné znovuzrození by měly být změněny
na prosby k 17. Karmapovi za jeho dlouhý život; 3) Jméno 17.
Karmapy, jež jsem určil, je Thaje Dordže. Zřejmý závěr,
který z tohoto oznámení vyplývá, je, že já jsem vlastně
potvrdil reinkarnaci 17. Karmapy.
2. Karmapa Karma Pakši ve svém esoterickém díle (sangwä
namthar), nazvaném Dugpa Ccharčöd, předpověděl znovuzrození
21 Karmapů a dal nebo předpověděl jméno každého jednoho
znovuzrození. Jméno 18. Karmapy je Thaje Dordže. Avšak 5.
Karmapa také předpověděl, „Moje linie v době 16. nebo 17.
Karmapy zeslábne.“ Navenek se zdá, že předpověď Karma
Pakšiho není v souladu s mým uznáním a pojmenováním 17.
Karmapy jako Thaje Dordže. Avšak zdánlivou neshodu lze snadno
vysvětlit. Jak je dobře známo, reinkarnace 14. Karmapy žila
jen tři roky a nebyla nikdy intronizována; dle oficiálního
protokolu se tedy patnácté znovuzrození nepočítá jako 15.
Karmapa. Na základě toho se tedy z šestnáctého Karmapy stává
15. Karmapa na trůnu a tak dále. Jinými slovy, předpovědi
Karma Pakšiho a 5. Karmapy nejsou dvojsmyslné, ale vlastně
správné. Předpověď 5. Karmapy o oslabení linie v době 16.
nebo 17. Karmapy se fakticky týká rozporu mezi počtem
znovuzrození a počtem intronizací způsobeným předčasným
úmrtím patnácté reinkarnace. Přidělení jména Thaje Dordže
18. Karmapovi předpovězené Karma Pakšim je v podstatě správné,
protože intronizovaný 17. Karmapa je podle znovuzrození osmnáctý
v pořadí.
(Mimochodem, moje oznámení v Phokhaře v roce 1991 odporuje a
opravdu zcela vyvrací obvinění Tai Situ rinpočheho namířené
proti mně vznesené krátce poté v roce 1992, které tvrdí,
že jsem se snažil zinscenovat Karmapovu reinkarnaci v bhútánské
královské rodině. Mohu jen uzavřít, že jeho nepodložené
tvrzení není ničím více než vypočítavou, zoufalou
taktikou za účelem maření mého uznání pravého Karmapy.)
Mé ohlášení v Phokhaře způsobilo bezpochyby velké vzrušení,
ale také vyvolalo mnoho poznámek. Podnítilo také lamu Šeraba
rinpočheho, aby mě okamžitě navštívil v Káthmandú a ukázal
mi báseň napsanou na kousku papíru. Velmi uznávaný světec
jménem Lobpön Kunzang rinpočhe, který zemřel již před
rokem 1991, předal tento papírek lamovi Šerabovi rinpočhemu
v roce 1983 s naprostou důvěrou při jedné z jeho návštěv
na retreatu Lobpöna Kunzanga rinpočheho v horách Rinag v
Sikkimu. Přesný literární původ této básně je stále předmětem
bádání. Podle Šeraba Gjalcchäna rinpočheho, duchovního vůdce
kmenového společenství z nepálského Manangu, Lobpön
Kunzang rinpočhe uvedl, že existují dva možné prameny.
Jeden je starý text nazývaný The Treasures of Yogi Zilon
Lingpa, „Poklady jogína Zilona Lingpy“ (Zilon Lingpa patřil
k buddhistické škole Ňingma). Druhý možný pramen této básně
je zesnulý Düdžom rinpočhe při provádění zvláštní púdži
Guru Padmasambhavy koncem 60. let v Kalimpongu.
Dříve, než mohlo být provedeno oficiální vyhlášení uznání
17. Karmapy Thaje Dordžeho, Tai Situ rinpočhe a jeho strana se
mě pokusili zdiskreditovat a podkopat důvěryhodnost mého
rozpoznání 17. Karmapy. On podnikl mnoho nezákonných a
duchovně zkorumpovaných kroků, které jsou, pokud jde o naši
tradici Karma Kagjü, zcela nečestné, ba přímo vlastizrádné.
Spolu se svými stoupenci zašel až tak daleko, že v srpnu
1993 násilím vpadl do kláštera Rumtek v Sikkimu a s pomocí
davu násilně vystěhoval mnichy zesnulého Karmapy z kláštera.
Ihned poté, co se Karmapovi Thaje Dordžemu a jeho rodině podařilo
v březnu 1994 uprchnout z Tibetu do Nepálu, dorazil mladý
Karmapa do Nového Dillí, kde jsem jej během uvítacího
ceremoniálu uznal jako 17. Karmapu. V listopadu 1996 se stal
mnichem, když přijal sliby od Buddhy při velkém obřadu v
chrámu Buddha Gaya. Pak dostal jméno Thinlä (což znamená
aktivita Buddhy) Thaje (neomezený) Dordže (neměnný).
Jak by mělo být z této zprávy zřejmé, moje rozpoznání a
uznání 17. Karmapy Thinlä Thaje Dordžeho postupovalo podle několik
staletí staré tradice Karma Kagjü. Celý proces byl naprosto
duchovní a nezkorumpovaný politickou motivací. To však, bohužel,
nelze říci o Tai Situ rinpočhem a jeho stoupencích. V
samostatném dokumentu vyložím jeho nezákonné činy a vyvrátím
jeho obvinění.
[Sepsáno v září 1999]